Gackt-to
Gackt-to
Gackt-to by nellmccror
Description
Description
Gackt Camui 神威 楽斗, Kamui Gakuto
English Translation
Until the night slowly ended, I was embracing you
Until I lose everything, without noticing I was being drowned in silence
"It's painful... "
If it had been my former self, my face would have been distorted in agony (1)
If it's now, even this pain remembers kindness
More than eternally embracing an illusion
In a moment I'd choose freedom
Unfold your wings and take off into the sky
Before you're burned, become the sun
Blow, oh wind... It guides you into the sky
Before your whole self is taken away
Continuing to live in the far off past is your hollow self
If you're forever unmoved, you should be torn to pieces
If you can seize my outstretched arms, then even if you're alone
You can still smile
Bask in the golden sands and soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind... Spread both of your hands
Before you're entirely broken down
You're shivering
Who do you live for?
"In order to discover..."
Believe in everything
Unfold your wings and take off into the sky
Before you're burned, become the sun
Blow, oh wind... It guides you into the sky
Before your whole self is taken away
Bask in the golden sands and soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind... Spread both of your hands
In order to entirely find yourself
yukkuri to yo ga akeru made kimi o dakishimeteta
nanimokamo ushinau made kizukazu ni yasuragi ni oboreteta
"itaisa..."
izen no jibun nara kutsuu ni kao o yugamaseteta
ima nara kono itami ni sae yasashisa o oboeru
eien ni maboroshi ni dakareru yori
hitotoki de mo jiyuu o erabu
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke... sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
tooi kako ni ikitsuzukeru utsuroge na kimi ga iru
itsumademo ugokanai no nara kirisakarereba ii
sashinoberu kono ude o tsukameru nara hitorikiri demo
kimi wa mada waraeru
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore... ryoute o hirogete
kimi no subete o kowasaru mae ni
furueru kimi
dare no tame ni ikiru no?
"mitsukeru tame..."
subete o shinjite
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke... sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore... ryoute o hirogete
kimi no subete o te ni ireru tame ni
English Translation
Until the night slowly ended, I was embracing you
Until I lose everything, without noticing I was being drowned in silence
"It's painful... "
If it had been my former self, my face would have been distorted in agony (1)
If it's now, even this pain remembers kindness
More than eternally embracing an illusion
In a moment I'd choose freedom
Unfold your wings and take off into the sky
Before you're burned, become the sun
Blow, oh wind... It guides you into the sky
Before your whole self is taken away
Continuing to live in the far off past is your hollow self
If you're forever unmoved, you should be torn to pieces
If you can seize my outstretched arms, then even if you're alone
You can still smile
Bask in the golden sands and soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind... Spread both of your hands
Before you're entirely broken down
You're shivering
Who do you live for?
"In order to discover..."
Believe in everything
Unfold your wings and take off into the sky
Before you're burned, become the sun
Blow, oh wind... It guides you into the sky
Before your whole self is taken away
Bask in the golden sands and soar into the sky
Become the brilliantly shining sun
Ride the wind... Spread both of your hands
In order to entirely find yourself
yukkuri to yo ga akeru made kimi o dakishimeteta
nanimokamo ushinau made kizukazu ni yasuragi ni oboreteta
"itaisa..."
izen no jibun nara kutsuu ni kao o yugamaseteta
ima nara kono itami ni sae yasashisa o oboeru
eien ni maboroshi ni dakareru yori
hitotoki de mo jiyuu o erabu
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke... sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
tooi kako ni ikitsuzukeru utsuroge na kimi ga iru
itsumademo ugokanai no nara kirisakarereba ii
sashinoberu kono ude o tsukameru nara hitorikiri demo
kimi wa mada waraeru
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore... ryoute o hirogete
kimi no subete o kowasaru mae ni
furueru kimi
dare no tame ni ikiru no?
"mitsukeru tame..."
subete o shinjite
tsubasa o hiroge sora e habataite
yakareru mae ni taiyou ni nare
kaze yo fuke... sora e michibiite
kimi no subete o ubawareru mae ni
kousa o abite sora e maiagare
tsuyoku kagayaku taiyou ni nare
kaze ni nore... ryoute o hirogete
kimi no subete o te ni ireru tame ni
General Info
General Info
Ratings
Category Anime/Manga » Blood: The Last Vampire
Date Submitted
Views 1407
Favorites... 0
Vote Score 0
Category Anime/Manga » Blood: The Last Vampire
Date Submitted
Views 1407
Favorites... 0
Vote Score 0
Comments
2
Media Charcoal
Time Taken
Reference
Media Charcoal
Time Taken
Reference
Comments
You are not authorized to comment here. Your must be registered and logged in to comment
Geir on November 4, 2007, 12:05:46 AM
Geir on
I like it ^^ Great work :)
luckylace222 on August 11, 2007, 2:40:35 AM
luckylace222 on